Hi all,

 

Below is some WR material on terminology that I would like to put forth as draft terminology guidelines for consideration by the group.

 

Maarten

 

Guidance

- use inclusive language in documentation to support a diverse audience and to avoid distracting terminology.

- when a biased term in project is encountered, notify the TSC for remediation

- if there is risk that the replacement term is unclear to the audience, you can mention the industry-standard term verbally (for now), but not in writing.  E.g.: “Open box testing (also known white-box testing) is a method of software testing that tests internal structures or workings of an application, as opposed to its functionality.”

- do not use the below biased terms in your documentation; use the provided replacement terms.

Biased term

Replacement term

black-box testing

closed box testing

black hat

illegal

blacklist

forbidden list

cripple

slow, break, limit, or alter the functionality

dummy packet

test packet

dummy variable

placeholder variable

female adapter

socket

grandfather

legacy

grey-list

inspect list

male adapter

plug

man hours

labor hours or work hours

man-in-the-middle (MITM)

person-in-the-middle (PITM)

manpower

labor or workforce

master (outside of the master/slave context)

main

master/slave

For high availability: active/standby

For clocks: primary/secondary

For virtualization: host/guest

For services: server/client

For notifications: publisher (or provider) / subscriber

For other scenarios: initiator/responder

middleman

middle person

owner

main

white-box testing

open box testing

white hat

legal

whitelist

allow list

 

<snip>